Characters remaining: 500/500
Translation

nhún vai

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "nhún vai" translates to "shrug one's shoulders" in English. It describes the action of raising and lowering your shoulders, often to show that you do not know something, do not care, or are indifferent about a situation.

Usage Instructions:
  • When to use: You can use "nhún vai" when you want to express uncertainty, lack of knowledge about a topic, or indifference to someone else's opinion or situation.
  • How to use: It is typically used in conversational contexts, often accompanied by a facial expression that mirrors the emotion behind the action.
Example:
  • Basic Example:
    • English: "What do you want to eat for dinner?"
    • Vietnamese: "Bạn muốn ăn cho bữa tối?"
    • Response: "Nhún vai." (This indicates that the speaker doesn't have a specific preference.)
Advanced Usage:

In more complex conversations, you might use "nhún vai" to convey a dismissive attitude or to indicate that something is not worth worrying about.

Word Variants:
  • The phrase "nhún vai" itself is fixed, but it can be used with other phrases to elaborate on the emotion. For example:
    • "Nhún vai một cách vô tư" (Shrugging carelessly) – suggests a more casual or unconcerned attitude.
Different Meanings:

While "nhún vai" primarily means to shrug one's shoulders, in some contexts, it can imply a lack of responsibility or avoidance of a topic.

  1. Shrug one's shoulders

Comments and discussion on the word "nhún vai"